Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 España .

Home

TORRE DE CONTROL MÓVIL

FSB DE HERAT

  (HERAT FSB MOBILE ATC TOWER)

ESCALA: 1/48


Construcción Parte 2

Building Part II

Pintura Parte 1

Painting Part I

Pintura Parte 2

Painting Part II

 

FINAL

 


 

 


    I.- INTRODUCCIÓN:

 

    La construcción de una maqueta “ scratch ” requiere un trabajo de desarrollo al que hay que dedicar muchas horas, ya que se parte de información muy limitada, solo estas fotos:

(Built a scratch model, requires a development work that must spend many hours. I only had access to very limited information)

  

   Como ejemplo estos son algunos de los dibujos preliminares.

(An example, some sketch sheets.)

 

   El proyecto consiste en reproducir la torre de control móvil instalada en el año 2009 en la Base de Apoyo Avanzado (FSB) de Herat ( Afaganistan ) (fabricada por la empresa Núcleo para el Ejército del Aire).

 

Entre las novedades técnicas de la nueva torre desde el Ejército del Aire se destacó que incorpora un blindaje, “que proporcionará seguridad física y permitirá un incremento en la eficacia y seguridad de las operaciones aéreas, tanto militares como civiles, ya que los controladores dispondrán a partir de ahora de equipos de comunicaciones de última generación, más frecuencias para comunicaciones, así como otras mejoras técnicas que redundaran favorablemente en el incremento de la operatividad de la FSB de Herat ”. Asimismo, al tratarse de una terminal móvil se podrá recolocar en otra zona en caso necesario.

(The project reproduces the mobile ATC tower installed in 2009 on the FSB of Herat ( Afganistan ).

 

En la realidad el anunciado blindaje solo protege de ataques ligeros, como máximo AK-47.

(Armor only protects from light attacks, most AK-47) .

El cuerpo principal de la torre es un contenedor estándar de 22 pies de largo (6,10 m).

(The main body of the tower is a standard container of 22 feet in length (6 ,10 m) .

 

La torre se encuentra elevada sobre una plataforma metálica.

(The tower is high on a metal platform.)


Top

 

   II.- LA MAQUETA:

   II.2.- ESCALA.

   He elegido la escala 1/48 ya que es de las comunes en aviación militar y proporciona un tamaño suficiente para un buen detallado tanto de interiores como exteriores.

(I have chosen the 1/48 scale as it is of the common in military aviation and provides one large enough for a good detailed both indoor and outdoor.)

  II.3.- MATERIALES.

 

Planchas y perfiles de Evergreen de distintos grosores.

(Sheets and profiles of Evergreen).

 

   II.4.PLANOS.

II.4.1. Planta, a partir de las fotos de la torre de Herat , y de otras más modernas, suministradas por la empresa Núcleo al Ejército del Aire:

He dibujado este plano, que se corresponde a la planta de la plataforma:

(Blue print corresponds to the floor of the platform) .

Top

   III.- CONSTRUCCIÓN:

   III.1.- PLATAFORMA:

 

El plano lo fotocopio en papel vegetal para poder marcar los vértices y cortar el plástico:

(I copy the plane on tracing paper to mark the corners and cut the plastic).

Sobre la base (0,75 mm) voy colocando la chapa antideslizante y las esquinas de la barandilla:

(0.75 mm based on I'm putting non-slip sheet and corners of the handrail ) .

Y construyo la barandilla :

(And, built the rail)

A continuación detallo la parte inferior de la plataforma:

( Detail of the back)

Y con los laterales termino la plataforma:

(Sides of the platform)

Para finalizar la primera parte del proyecto, la escalera:

En primer lugar construyo la estructura principal:

Sobre esta estructura coloco los travesaños, barandilla y refuerzos:

Los escalones son de rejilla metálica.

(The steps are metal grid.)

 

Primero pego los soportes del lado derecho y luego doy una gota de superglue gel, presento el escalón y pego el refuerzo izquierdo con Tamiya tapón verde:

(I paste the stands on the right side and then I give a drop of superglue gel, and paste the left reinforcement with Tamiya green Cap).

.  

La orientación  modificada de la escalera:

(The modified orientation of the ladder)

Top

   III.2.- FORTIFICACIONES:

La siguiente fase va a ser la construcción de la protección de la torre.

Parto de las siguientes fotografías:

Se trata del Sistema de fortificación “ Hesco Bastion ” ( http://www.hesco.com/) consistente en una jaula metálica con sacos de plástico rellenos de arena, escombros u otros materiales que se encuentren en la zona a fortificar.

(It is the system of fortification " Hesco Bastion" ( http://www.hesco.com/ ) consisting in a metal cage with plastic sacks filled with sand and debris or other materials that are in the area to fortify).

Para construir el sistema utilizo rejilla metálica

(To build the system I use wire rack).

Para imitar las costuras hago un tornillo sin fin con hilo de cobre.

( To build the seams I do a screw without end with copper wire ).

 

Los sacos con bolsas de plástico y rellenos de algodón.

( The bags with plastic bags and stuffed with cotton ).

 

Este es el aspecto, montadas las protecciones, ya que voy a dejar huecos, como si no estuviese la protección terminada para que se pueda apreciar la estructura:

(I'm going to reveal a space, as if it were not complete protection so you can appreciate the structure)

 

Hasta ahora la plataforma y la fortificación se componen de aproximadamente 871 piezas y más de 25 metros de hilo.

(The platform and fortification is made up of approximately 870 parts and more than 25 meters of wire.)

Top

    III.3- GRUPO ELECTRÓGENO:

Para  obtener las dimensiones aproximadas del grupo electrógeno hago estos cálculos:

 

Que aproximadas a grupos electrógenos insonorizados que están en el mercado, se convierten en:

(Approximate measurements)


Alto 1.291 mm / 48 = 26 ,90 mm.

Largo 1.780 mm / 48 = 37,08 mm.

  Ancho 800 mm /48 = 16,6 mm.

 

 Este es el grupo en que me voy a inspirar:

(This is the generator I'm going to build)

III.3.1.- REMOLQUE:

Una primera aproximación a mano alzada:

(Sketch sheet )

 

Un reto va a ser reproducir la suspensión con ballestas.

( Leaf springs )

No intento que sea exacta, pero sí que sea  aparente.

 

Comienzo por el enganche:

( Trailer hitch )

Proceso de montaje del chasis y el bastidor:

(Chassis, shaft, and leaf springs suspension) .

 

Las ballestas las fijo sobre una tira de latón, y con el mismo material hago las sujeciones:

(Leaf springs fixed on a strip of brass)

 

El eje está construido con tubo de cobre, los “ silent -block” son abalorios:

(The shaft is constructed with copper tube; the "silent block" are beads)

 

Top

III.3.2.- GRUPO ELECTRÓGENO:

Está construido enteramente con Evergreen .

(The generator is built entirely with Evergreen).

Lo primero que construyo es la base:

 

En los laterales, antes de hacer las puertas marco los paneles:

(Before I build the frame doors panels)

 

Las puertas con los herrajes en hilo de cobre :

 

 

El generador terminado:

 

Top

    III.4.- COBERTIZO:

 

El tejado es de cartulina ondulada.

(The roof is corrugated cardboard)

 

    También construyo una solera de cemento sobre la que se apoya el cobertizo.

(I also build a concrete deck)

Utilizo una lámina de Evergreen   a la que doy textura con fresas y luego una capa de disolvente nitrocelulósico :

(I use a sheet of Evergreen that I give texture with mills and then a layer of solvent nitrocellulose) :

 

Top